Как британският посланик Натаниел Копси опозна българския бит и култура

Британският посланик Н. Пр. Натаниел Копси прекара седмица в пловдивско семейство, за да опознае българските традиции, храна и език.

Как британският посланик Натаниел Копси опозна българския бит и култура
Време за четене: 3 мин. 22 май 2026

Н. Пр. Натаниел Копси, посланик на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, избира уникален подход към своята мисия. Преди официалното встъпване в длъжност през 2024 година, той прекарва една седмица в град Пловдив. Дипломатът гостува в дома на семейство Стойчеви. Това се случва през февруари 2024 година. Натаниел Копси живее една седмица в дома на семейство Стойчеви в Пловдив като част от програма за културно потапяне.

В дома на Руска и Костадин Стойчеви той открива автентичния български бит. Посланикът научава тайните на традиционната баница и домашната лютеница. Той споделя с радост, че любимото българско ястие на посланика е лютеницата. Дипломатът дори се включва активно в народни танци. По време на престоя си той играе хоро и ръченица заедно със своите домакини. Тези моменти му помагат да разбере ежедневните навици на българите.

Голяма изненада за него е традицията да се пие чаша ракия със салата вечер. Дипломатът нарича Стойчеви своето „българско семейство“. Дипломатът учи български език още докато е в Лондон, преди да пристигне в София. Въпреки това, живият контакт му дава знания, които езиковите курсове не могат да предложат. Девет месеца след този престой той официално връчва своите акредитивни писма.

„В България семейството е много важно. За мен беше голямо удоволствие да съм при Рокси и нейното семейство. Научих толкова много различни неща за България и българската култура, българските навици.“

Посланикът проявява сериозен и задълбочен интерес към родната ни литература. Той обича да чете български автори, макар че среща известни трудности с езика на Иван Вазов. Н. Пр. Натаниел Копси подчертава специалното значение на делото на светите Кирил и Методий. Според него този празник е важен за всяка страна, използваща кирилицата. Той вижда в него повод за благодарност към учителите.

„Много ми харесва да чета българската литература и българските писатели. За съжаление ми е трудно да чета Иван Вазов. Празникът на светите Кирил и Методий е много специален момент не само в България, а и за всяка страна, която използва кирилицата. Това е момент да сме благодарни към нашите учители, които са ни помогнали да имаме училища.“

Тази практика на „homestay“ не е новост за британската дипломатическа мисия. Първият такъв гост в дома на Рокси е бил Н. Пр. Джонатан Алън през 2012 година. Н. Пр. Натаниел Копси връчва акредитивните си писма девет месеца след престоя си в Пловдив. Днес Копси активно прилага наученото в своята ежедневна дипломатическа дейност. Той често посещава различни региони и градове в страната.

Наскоро Кметът на Русе и британският посланик обсъдиха възможности за сътрудничество в сферата на инвестициите и културата. Тези срещи ясно показват, че културното познание е мощен дипломатически инструмент. Посланикът засилва своята публична видимост чрез редовни участия в събития и медии. Той поставя силен акцент върху европейската сигурност и подкрепата за Украйна.

Копси притежава дълбок професионален интерес към Източна Европа и нейните специфики. Това обяснява неговото изключително бързо ориентиране в местната социална среда. Културната близост помага за изграждане на доверие и по-сериозно сътрудничество в образованието. Българското общество оценява тези жестове като знак за дълбоко уважение към страната. Посланикът продължава да свързва личните си впечатления с темите за демокрацията и сигурността.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *