София Калинова: Първият глух адвокат в Ирландия, който промени правилата в България
София Калинова влезе в историята като първия глух адвокат в Ирландия. Нейната борба започва от Асеновград и променя образователната система в България.
София Калинова СНИМКА: ЛИЧЕН АРХИВ
София Калинова влезе в историята като първия дипломиран глух адвокат в Ирландия. Нейната история започва в Асеновград. Тя доказва, че личният успех може да промени цели системи. Заради нея в България децата с увреден слух вече се явяват на матури по език. София вярва, че бариерите съществуват само в мисленето на хората.
Мисля, че все още не съм стигнала моя таван, имам още много цели, казва София Калинова.
София и нейният брат близнак Атанас се раждат глухи. Те прекарват дванадесет години в общообразователно училище. По това време в България няма достъп до обучение на жестов език. Двамата стоят в клас по цял ден. Опитват се да четат по устните на своите учители. Често това е невъзможно. Вечер се прибират у дома и учат всичко наново. Семейството им помага в този труден процес.
Когато идва време за матура, София и Атанас избират английски език. Системата обаче им поставя бариера. Преди изпита им съобщават, че не могат да се явят. Форматът включва компоненти за слушане и говорене. София Калинова успява да промени правилата за матурите по език за всички нечуващи деца в България. С помощта на родителите и Съюза на глухите тя печели тази битка. Двамата с брат ѝ изкарват високи оценки и стават студенти в Пловдивския университет.
В университета ситуацията остава сложна. Липсва достъпно обучение на жестов език. София започва да се занимава с доброволчество. Тя основава Българския съюз на глухите студенти. Участва и в създаването на Европейския съюз на глухите студенти. През 2015 г. София Калинова е избрана сред 10-те най-изявени млади лидери в света. Призът се връчва от Junior Chamber International за хуманитарно лидерство. Това отличие я поставя до личности като Джон Кенеди и Елвис Пресли.
София решава да учи право в чужбина. Тя избира Ирландия заради по-доброто законодателство. Там жестовият език е признат за право още от края на 90-те години. Тя започва обучението си в The Honorable Society of King’s Inns. Това е най-старото юридическо училище в Дъблин. Колегите ѝ първоначално са скептични. Те смятат, че приемът е твърде труден за нея. София обаче не приема езика на ограниченията.
Не приемам езика на ограниченията, особено когато той произтича от предразсъдъци, казва София.
По време на следването си тя води важни дела. София съди банка за отказ на достъпна комуникация на жестов език. Съдът се произнася в нейна полза. Това решение променя банковите практики в цяла Ирландия. Тя печели дело и срещу частен колеж. Учебното заведение иска глухите студенти сами да плащат за жестов превод.
Отказът на колежа ме принуди да се подготвя сама за изпитите, но и ме убеди, че това поведение трябва да бъде оспорено по закон, казва Калинова.
През 2023 г. главният съдия Доналд Онал официално приема София Калинова в адвокатската колегия на Ирландия. Тя е член на управителния съвет на Ирланското дружество на глухите. Днес тя е квалифициран и практикуващ адвокат. София работи в система, която уважава нейните права.
Съдебната система продължава да е доминирана от мъже, а аз съм жена, глуха и от Източна Европа. Това не беше личен проблем, а структурна реалност.
Разликата между България и Ирландия е огромна. В Ирландия жестовият език е право. Институциите са длъжни да осигуряват превод без ограничения. В България ситуацията е различна. Законът от 2021 г. третира жестовия език като услуга. Българското законодателство ограничава жестовия превод до 120 часа годишно за глухи хора. Студентите имат право само на 60 часа на семестър. След изчерпване на тези часове преводът спира.
Тук жестовият език е право, а не ограничена помощ от 120 часа годишно, казва Калинова.
София Калинова вярва, че това е въпрос на ценности, а не на ресурси. Ирландското право вменява отговорността за езика на институциите, а не на отделния човек. Това позволява на глухите хора да участват пълноценно в обществото.
Законът изхожда от разбирането, че правото на език е отговорност на институциите, а не тежест за отделния човек.
В личен план София намира щастието в Ирландия. Тя среща своя съпруг там. Преди шест месеца двамата стават родители на момченце. София продължава да консултира български организации по правни въпроси. Тя мечтае един ден да практикува и в родината си.
Мислех си, че ще уча тук и ще се прибера у дома. Никога не съм предполагала, че нещата ще се развият по този начин, признава Калинова.
